Hvernig á að Fá Skilnað í Brasilíu - Brasilíu Viðskipti

Samkvæmt Brasilíski Stofnunarinnar Landafræði og Tölfræði - IBGE - árið það voru. Mikill fjöldi er aukning á næstum fjörutíu-sex viðburður þetta starf í landinu frá að

IBGE heldur því fram að auka númer skilnaðir í Brasilíu er tengd samþykki stjórnarskrá breytingu n° í og þar stjórnarskrá breytingar. Breytingu breytt fyrri fresti fyrir skilnað beiðnir Breytingu virkt, án meiriháttar skriffinnsku kröfur, upplausn formlega verkalýðsfélag.

Með nýja breytingar, maður sem giftist í síðustu viku kann að fá skilnað í dag.

Áður, þetta var ómögulegt, það var nauðsynlegt að vera að minnsta kosti einu ári gift að biðja ferli aðskilnað eða tvö ár til að fá beint í skilnað.

Breytingu einnig að fjarlægja nauðsyn að kynna sérstök ástæða fyrir að þurfa aðskilnað.

Flutningur hafði eins og tilgang í veg fyrir að kenna að finna milli félagar og var stór þáttur að vöxt skilnað gengi árið.

Skilnaðir gert utan Brasilíu - ólíkt hjónabönd - ertu ekki beint gild í Brasilíu. Brasilíski borgarar mega giftast útlendinga erlendis frá því lög og reglur um landið - hvar hátíð verður að eiga sér stað - voru eftir. Hjónaband flutt erlendis á milli Brasilíski og útlendingur er gilt í Brasilíu, óháð met. Hins vegar er það bara í áhrif ef það var skráð á Brasilíski Ræðismannsskrifstofu staðsett í stað þar sem hjónaband eiga sér stað. Aðferð til að skrá hjónaband gert erlendis í Brasilíski ræðismannsskrifstofu er einföld og hægt er að gera með neinum. Hjónaband þá mun vera gild, með skilnað það er öðruvísi. Skilnað gert erlendis hefur ekkert gildi í Brasilíu Hjónaband sem var framkvæmt erlendis getur verið leyst upp: með bein skilnað mál í Brasilíu eða með ferli gert erlendis. Í þessu tilfelli, ef skilnað sér stað erlendis það verður að vera aðeins viðurkennt eftir að fara í gegnum dómstólum viðurkenningu flutt með betri dómi. Dómstólum, sem er homologation af erlendum setningu merkingu opinbera samþykki eða viðurkenningu.

Aðeins í gegnum þetta ferli mun nýja hjúskaparstaða vera viðurkennd í Brasilíu.

Til að fá homologation það er ekki nauðsynlegt að koma til Brasilíu. Til að sækja um homologation um skilnaðinn, þú getur eru Brasilíski lögfræðingur með umboð. Umboð verður gert í Brasilíska Ræðismannsskrifstofu í landi þínu. Lögmaður verður að vera Brasilíski og verður að vera reglulega skráðir í Brasilíska Þess Lögfræðinga. Homologation af skilnað getur verið komust í gegnum rafræn bæn. Kerfi rafræn ferli var kynnt í Brasilíu með Lei gera Processo Eletrônico árið. Það gerir þér kleift að biðja um skilnað homologation að undirréttur Brasilíu af netinu. Ferlið getur verið rafræn, en í lok það sem þú verður að fá eðlilegt ákvörðun frá undirréttur Réttlæti, sem þýðir að eftir samþykki Betri Dómi sem skal setningu verður kynnt, í Brasilíu.

Lögmaður þinn í gegnum umboð getur verið kynnt til ábyrgur vald af borgaraleg skrásetning, svo það er engin þörf á að koma til landsins.

Sú sem skal setningu verður kynnt Borgaraleg Skrásetning fyrir skilnað til að vera rétt skráð og viðurkennd af Brasilíski Ríkisins. Til að byrja skilnað, þú verður að leggja eftirfarandi skjöl að Brasilíski Lögmaður: Eins og reglu, allra erlendra skjöl verður leyft af Brasilíski Ræðismanni Skrifstofu með lögsögu yfir stað þar sem þeir voru gefin út. Ef skjöl eru ekki í portúgalska það verður líka að vera þýtt af opinberri þýðandi í Brasilíu. Til að fá meiri upplýsingar um þessi sérfræðinga sem þú getur fengið aðgang að vefsíðu Stjórnum Viðskipti af hverju Brasilíski Ríkisins. Við þrífst á skjöl er hægt að enda með því að senda skjöl með tölvupóst eða í mann til bær Brasilíski ræðismannsskrifstofu af landinu sem þú ert í og senda líka sönnun um greiðslu alla gjalda þátt í þrífst á skjöl ferli. Skjöl framleitt í Frakklandi eða Ítalíu, til dæmis, þurfa ekki leyft með ræðismannsskrifstofu vegna þess að tilvist international samningum milli landa og Brasilíu. Að meðaltali, undirréttur taka um fjórum mánuðum - frá þeim degi þegar forrit er lögð í dómi - að ákveða tilvikum homologation af erlendum setningar á skilnað. Tímabilið er aðeins að meðaltali um mál sem veitt rétta skjöl leyft samkvæmt Brasilíski kröfur og að kynnt yfirlýsingu um samþykki maka. Án þessa yfirlýsingu, ferli gæti tekið lengri tíma til að ljúka. Þegar ákvörðun verður óafturkallanlegt, court - með beiðni þína lögfræðingur - dregur af málinu, sem er ekkert meira en vottfest afrit af hlutum á ferli. Þá,"carta de sentença' skal undirritað af forseti hæstaréttar. Málsmeðferð venjulega tekur fjögur til að átta vikur til að ljúka. Í stuttu máli, til að ljúka homologation ferli, þú ættir að eyða sex mánuðum. Tímabilið samanstendur af þeim degi sem þú ert að gefa inngöngu í beiðni til viðurkenningu á skilnað við Brasilíski Ríkisins. Kostnað af skilnað getur verið mikið Þýðing kostar verið mjög samræmi við stærð og fjölda skjöl sem verður að hafa til að þýða. Kostnað af notarization, fyrirfram-þrífst og sýna að ráðast líka á númer skjöl sem þarf að skrifa og leyft í málinu. Þar að auki, það eru dómstóla útgjöld, ekki aðeins með lögfræðingar, auk, með draga"carta de sentença"og viðkomandi skil af því að erlendis.